Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e de’ giudizi della sua bocca,
Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
Ricordate i prodigi che egli ha compiuti, i suoi miracoli e i giudizi della sua bocca
Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth,
13 Con le mie labbra ho raccontato tutti i giudizi della tua bocca.
13 With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
5 Ricordate le meraviglie che egli ha fatto, i suoi miracoli e i giudizi della sua bocca,
Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
Ricordate le meraviglie che ha compiute, i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca
Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
Esca pure il credente dal mondo, se gli vien fatto; finché però resterà nel mondo, non potrà mai sottrarsi, lo voglia o no, alle leggi, all’osservazione, ai giudizi della scienza e della storia.
Let the believer go out of the world if he will, but so long as he remains in it, whether he like it or not, he cannot escape from the laws, the observation, the judgments of science and of history.
13 Ho raccontato con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca.
With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth.
Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca,
Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth: 6.
119:13 Ho raccontato con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca.
119:13 With my lips have I declared All the ordinances of thy mouth.
13 Con le mie labbra ho enumerato tutti i giudizi della tua bocca.
13 With my lips I proclaim all the regulations you have revealed.
Con le mie labbra ho enumerato tutti i giudizi della tua bocca.
With my lips I recite all the edicts you have spoken.
5 Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca,
104:5 Remember his miracles, which he has done, his portents and the judgments of his mouth:
12 Ricordate i prodigi che egli ha compiuti, i suoi miracoli e i giudizi della sua bocca.
Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
12 Ricordate le meraviglie che egli ha fatto, i suoi miracoli e i giudizi della sua bocca
12 Remember his wondrous works which he hath done; His miracles, and the judgments of his mouth:
I pazienti anche riceverono fesoterodine durante fino a 3 anni in uno studio della fase 2 espanso aperto e due giudizi della fase 3 controllati.
Patients also received fesoterodine for up to 3 years in one open expanded phase 2 study and two controlled phase 3 trials.
164 Sette volte al giorno io ti dò lode per i giudizi della tua giustizia.
but your law is my love. 164 Seven times a day I praise you
L’HolidayCheck-Award viene assegnato esclusivamente sulla base dei giudizi della clientela.
The HolidayCheck Award is bestowed exclusively on the basis of holidaymaker assessments.
La conclusione avviene con la tradizionale sfilata del martedì grasso con i vari gruppi che propongono i loro carri allegorici per conquistare i migliori giudizi della giuria e per vincere il primo premio.
The finale takes place with the traditional parade of Mardi Gras with the various groups that offer their floats to win the best judgment of the jury and to win the first prize.
119:164 Io ti lodo sette volte al giorno per i giudizi della tua giustizia.
164 Seven times a day do I give you praise, because of your upright decisions.
Ricordate le meraviglie che ha compiute, i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca: voi stirpe di Abramo, suo servo, figli di Giacobbe, suo eletto.
Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth; O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
Il monito di Paolo ci sollecita alla vigilanza, avvertendoci che nei giudizi della nostra coscienza si annida sempre la possibilità dell'errore.
Paul's admonition urges us to be watchful, warning us that in the judgments of our conscience the possibility of error is always present.
ItalianRiveduta(i) 12 Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e de’ giudizi della sua bocca,
NHEB(i) 12 Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth,
La somma della tua parola è verità; e tutti i giudizi della tua giustizia durano in eterno.
The sum of thy word is truth; and every one of thy righteous ordinances endures forever.
13 Ho enumerato con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca.
13 With my lips I recount all the laws that come from your mouth.
Così tornerà Cristo, furtivamente, in segreto, come un ladro nella notte, per rapire i Suoi prima dei giudizi della Grande Tribolazione.
Thus shall Christ come, furtively, secretly, as a thief in the night, to rapture away His people before the judgments of the Great Tribulation.
12 Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca,
16:12 Remember his miracles, which he has accomplished, his signs, and the judgments of his mouth.
1 Chronicles 16:12 Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e de’ giudizi della sua bocca,
1 Chronicles 16:12 Remember his marvelous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
16:12 Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e de’ giudizi della sua bocca,
16:12 Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
5 Ricordatevi dei prodigi fatti da lui, dei suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca,
5 Remember his marvellous works which he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth.
105:5 Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca,
105:5 Remember his wonderful works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
Uncharted: L'Eredità Perduta - il trailer con i giudizi della critica
4 Minuten Gameplay aus Uncharted: The Lost Legacy – E3 2017
Io ti lodo sette volte al giorno per i giudizi della tua giustizia.
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
5 Ricordate le meraviglie che ha compiute, i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca:
105:5 Remember his marvellous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth;
13 Enumero con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca.
13 With my lips I have repeated all the judgements you have given.
119:160 La somma della tua parola è verità; e tutti i giudizi della tua giustizia durano in eterno.
119:160 The sum of thy word is truth; And every one of thy righteous ordinances [endureth] for ever.
SALMI 119:13 Con le mie labbra ho enumerato tutti i giudizi della tua bocca.
119:13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
16:12 Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e de’ giudizi della sua bocca, 16:13 o voi, progenie d’Israele, suo servitore, figliuoli di Giacobbe, suoi eletti!
12 Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth; 13 O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.
Mentre alcuni dei giudizi della Tribolazione puntano specificatamente su chi non è salvato, molti altri giudizi (come i terremoti, le stelle cadenti e le carestie) colpiranno allo stesso modo chi è salvo e chi non lo è.
While some judgments during the Tribulation specifically target the unsaved, many other judgments, such as the earthquakes, falling stars, and famines, will affect the saved and unsaved equally.
Ricordate le meraviglie che ha compiute, i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca:
Remember his wonderful works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
Enumero con le mie labbra tutti i giudizi della tua bocca.
With my lips I declare all the ordinances of thy mouth.
12 Ricordatevi delle meraviglie che egli ha fatte, dei suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca,
12 Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,
Ricordate le meraviglie che ha compiute, i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca: 6
Remember his marvellous works which he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth.
5 Ricordatevi delle maraviglie ch'egli ha fatte, de' suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca,
5 Remember his wonderful works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth;
Ricordate i prodigi che egli ha compiuti, i suoi miracoli e i giudizi della sua bocca. Stirpe di Israele suo servo, figli di Giacobbe, suoi eletti, egli, il Signore, e il nostro Dio; in tutta la terra fanno legge i suoi giudizi.
Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth; O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.
Tutti i giudizi della nostra qualità e la reputazione accademica mostrano un miglioramento continuo e almeno il 95% di tutte le valutazioni esterne sono positivi, compresi quelli delle associazioni professionali, legali e regolamentari.
All judgements of our academic quality and reputation show continuous improvement and at least 95% of all external assessments are positive, including those of Professional, Statutory and Regulatory Bodies.
2 - L'ipertensione, come una condizione che si è alzata prima dell'inizio del giudizio, è stata presente in tutti i gruppi per lo studio su leflunomide nei giudizi della fase III.
2 - Hypertension, as a condition that arose before the start of the trial, was present in all groups for the study of leflunomide in the phase III trials.
105:5 Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca, 105:6 o voi, progenie d’Abrahamo, suo servitore, figliuoli di Giacobbe, suoi eletti!
5 Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth; 6 O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones.
5.8349061012268s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?